Author Archives: Χρήστος Τσίρκας

Παραμύθι-παραμύθι, πες μου μιαν αλήθεια!

Μπορεί ο Φεβρουάριος να είναι ο μήνας της μασκαράτας, της παιχνιδιάρικης υποκρισίας και του αθώου ψέματος, αλλά εμείς θα αναζητήσουμε την αλήθεια…τουλάχιστον μέσα από τα παραμύθια μας.

Έτσι, στο πλαίσιο των μηνιαίων επισκέψεών μας στις παιδικές βιβλιοθήκες του Αγίου Λουκά και Τιμίου Σταυρού, σας περιμένουμε να μιλήσουμε για την αλήθεια. Μαζί μας και οι δύο ψυχολόγοι της παρέας μας που θα κοινωνήσουν στα παιδιά μέσα από μια επιστημονική προσέγγιση την σημασία αυτής της αξίας. Πιο συγκεκριμένα, η Νέλλη Γεωργιάδου θα βρεθεί στην παιδική βιβλιοθήκη του Τιμίου Σταυρού, ενώ Χρύσα-Μαρία Ταβανλή στου Αγίου Λουκά.

Η δράση πραγματοποιείται σε συνεργασία με την Δημοτική Βιβλιοθήκη Καβάλας και η είσοδος είναι ελεύθερη!

Η αφίσα της εκδήλωσης

Categories: Τα νέα μας | Ετικέτες: ,,, | Σχολιάστε

Βιβλίο: Η μαύρη αρκούδα και άλλα 16 παραμύθια

Η μαύρη αρκούδα και άλλα 16 παραμύθιαΤο βιβλίο «Η μαύρη αρκούδα και άλλα 16 παραμύθια» είναι μια δερματόδετη συλλογή παραμυθιών των εκδόσεων «ΑΣΤΗΡ». Μέσα του εμπεριέχει μέρος της σειράς «Παιδικά Παραμύθια ΑΣΤΕΡΟΣ» αριθμός 11 έως και 15.

Ευχαριστούμε την Αικατερίνη Μαρκουλή που μας το δάνεισε προκειμένου να το διαβάσουμε και να το καταγράψουμε.

Περιεχόμενα:

  1. Η μαύρη αρκούδα
  2. Η κυρά δασκάλα
  3. Η χρυσή χελώνα
  4. Ο τετραπέρατος λαγός
  5. Ο πύργος της μάγισσας
  6. Η ακατάδεχτη βασιλοπούλα
  7. Ο λύκος, η αλεπού κι ο γάιδαρος
  8. Πως ο κυρ-Λαγός απόχτησε τον μεγαλύτερο κήπο
  9. Τα τρία ρόδια
  10. Οι περιπέτειες του «Κουρσάρου»
  11. Ο ψαράς
  12. Η άσκημη βασιλοπούλα
  13. Ο γέρος, η γριά κι οι κλέφτες
  14. Το χρυσό παπάκι
  15. Η Ροδούλα
  16. Τα εφτά φταρνίσματα
  17. Ο εξυπνούλης
Categories: Βιβλία με παραμύθια | Ετικέτες: | Σχολιάστε

Η αλεπού κι ο λύκος πάνε για ψάρεμα!

Λαϊκό παραμύθι από την Ρωσία –

Αλεπού στα χιόνιαΈνα ζευγάρι ηλικιωμένων ζούσε σε ένα μακρινό και απόμερο χωριό της Ρωσίας. Εκείνος ο χειμώνας ήταν πολύ βαρύς. Η λίμνη κοντά στο χωριό είχε παγώσει τόσο πολύ, που τα παιδιά κάνανε πατινάζ πάνω της. Η φύση ολάκερη είχε ντυθεί στα άσπρα με το χιόνι να πέφτει μέρα και νύχτα.

Ένα πρωινό, ο γέρος ζήτησε από την γυναίκα του να του ετοιμάσει λίγα κουλουράκια να πάρει μαζί του στο ψάρεμα. Αυτή δεν του χάλασε το χατίρι. Έπειτα έδεσε το έληθρο στα σκυλιά του και ξεκίνησε για την λίμνη. Άνοιξε μια τρύπα στην παγωμένη πλάτη της λίμνης και ψάρευε για ώρες και συνέχεια έβγαζε ψάρια λογιώ-λογιώ. Τέλος, τα φόρτωσε στο έλκηθρο και ξεκίνησε για το καλύβι του.

Στην επιστροφή, ανάμεσα σε δύο δέντρα, είδε ξαπλωμένη στο χιόνι μια αλεπού.

Δεν άντεξε το κρύο… Δεν θα πάει χαμένη όμως. Θα την δώσω στην γρια μου για να την γδάρει και να πουλήσουμε την γούνα της!

…σκέφτηκε ο γέρος και την φόρτωσε στο έλκηθρο μαζί με τα ψάρια. Ξεκίνησε και πάλι για το καλύβι του. Μα η αλεπού που δεν ήταν ψόφια, αλλά προσποιότανε, άρχισε να πετάει ένα-ένα τα ψάρια στο δρόμο κι όταν τελείωσαν, έπεσε κι η ίδια.

Όταν ο γέρος έφτασε στην καλύβα του φώναξε την γυναίκα του να δει την ψαριά που της έφερε καθώς και την αλεπού. Μα η γυναίκα τα έχασε όταν αντίκρισε ένα άδειο έλκηθρο. Το ίδιο κι ο γέρος που την πάτησε από την αλεπού.

Εν τω μεταξύ, η αλεπού κατάφερε και μάζεψε όλα τα ψάρια. Κάθισε σε ένα δέντρο από κάτω κι άρχισε να απολαμβάνει το γεύμα της όταν εμφανίστηκε ένας πεινασμένος λύκος!

Καλή σου μέρα αγαπημένη μου αλεπού!

Καλημέρα και σε σένα καλέ μου λύκε!

Τί καλό τρως εκεί;

Δεν βλέπεις; Ψάρια!

Δεν μου προσφέρεις κι εμένα ένα ψαράκι που έχω μέρες να φάω;

Και γιατί να σου προσφέρω; Στο χρωστάω; Τι με πέρασες; Να πας να ψαρέψεις αν θες να φας ψάρια.

Μα δεν ξέρω να ψαρεύω!

Δεν είναι και τίποτα δύσκολο βρε αδερφέ. Πάνε στην λίμνη, άνοιξε μια τρύπα και χώσε τουν ουρά σου μέσα. Έτσι ψαρεύουμε εμείς τα ζώα.

Με την συμβουλή αυτή της αλεπούς ο λύκος κίνησε για την λίμνη κι έκανε έτσι ακριβώς. Άνοιξε μια τρύπα κι έχωσε την ουρά του. Κάθισε για ώρες εκεί μέχρι που νύχτωσε. Τότε, προσπάθησε να σηκωθεί, μα η ουρά του είχε παγώσει για τα καλά και δεν μπορούσε να κινηθεί καθόλου.

Πρέπει να έχω πιάσει πάρα πολλά ψάρια για να μην μπορώ να τραβήξω την ουρά μου έξω…

…σκέφτηκε ο λύκος και συνέχισε να ψαρεύει.

Το επόμενο πρωί, ήρθαν στην λίμνη γυναίκες για να γεμίσουν με νερό τα δοχεία και τις στάμνες τους. Μα μόλις είδαν τον λύκο βάλανε τις φωνές. Έπειτα, πήρανε ξύλα από το δάσος κι όρμηξαν καταπάνω του κι άρχισαν να τον χτυπάνε όπως χτυπάνε τα χαλιά για να τα ξεβρωμίσουν. Μάταια προσπαθούσε ο λύκος να τις ξεφύγει. Με την ουρά παγωμένη στην λίμνη, δεν μπορούσε να κάνει ούτε βήμα.

Έφαγε πολλές ξυλιές ώσπου δεν άντεξε άλλο. Έβαλε όλη τη δύναμή του και πετάχτηκε μακριά τους τρέχοντας…

…όσο για την ουρά του, αυτή έμεινε ακόμα εκεί να ψαρεύει. Από τότε, οι λύκοι σταμάτησαν να ψαρεύουν με τις ουρές!

 

Categories: Ξένα παραμύθια, Παραμύθια για μάτια | Ετικέτες: ,,,,,,, | Σχολιάστε

Δημοσκόπηση: Όταν ήμουν παιδί…

Ελάτε να γνωριστούμε καλύτερα. Να δούμε βήμα-βήμα τα χρόνια που πέρασαν και την συμβολή των παραμυθιών στην ζωή μας. Ξεκινάμε σήμερα μια έρευνα κι ελπίζουμε με την βοήθειά σας να γνωρίσουμε καλύτερα την θέση που είχε και έχει, το παραμύθι στην κοινωνία μας, στις ζωές μας.

Πέρα από τις απαντήσεις που σας ζητάμε στην παρακάτω δημοσκόπηση, μπορείτε να αφήνετε σε μορφή σχολίου, κάθε παρατήρηση, θύμηση ή ανάμνηση που θα σας ξυπνήσουμε. Μπορείτε επίσης να γράψετε είτε σε μορφή σχολίου είτε με ηλεκτρονικό μήνυμα στο info@paramythades.org κάποιο παραμύθι που θυμάστε να σας έλεγαν ή να σας βοηθήσουμε να βρείτε το αγαπημένο σας παραμύθι που δεν μπορείτε να θυμηθείτε εκτός από κάποια μικρά στοιχεία.

Σας ευχαριστούμε πολύ εκ των προτέρων!

Categories: Δημοσκοπήσεις | Σχολιάστε

Βιβλίο: Παραμύθια απ’ όλο τον κόσμο 1

Παραμύθια απ' όλο τον κόσμο 1Το βιβλίο «Παραμύθια απ’ όλο τον κόσμο 1» έχει επιμεληθεί ο Gianni Rodari και μεταφράστηκε στα ελληνικά από την Ζωή Κ. Μπέλλα ενώ η εικονογράφηση είναι του M.E. Agostinelli. Περιέχει 49 ιστορίες, μύθους και άλλα λαϊκά αφηγήματα από διάφορες χώρες και κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις «Gutenberg» το 1986.

Περιεχόμενα:

  1. Ο πετεινός κι η κότα  (Γιουγκοσλαβία)
  2. Η αλεπού και τα δύο αρκουδάκια  (Ουγγαρία)
  3. Η καρακάξα κι η αλεπού  (Περσία)
  4. Η αλεπού κι ο πελαργός  (Ρωσία)
  5. Ο αγώνας ανάμεσα στην αλεπού και τον κυπρίνο  (Σιβηρία)
  6. Η κοκκινοσκουφίτσα  (Γερμανία)
  7. Τα δύο δώρα  (Γαλλία)
  8. Ο καράφλας και τα ζηλιάρικα αδέρφια του  (Ουιγούροι – Τουρκία)
  9. Η νύφη που σκεφτότανε πολύ  (Δανία)
  10. Ο Πετράκης ο φουσκομπαλονάκιας και η συντροφιά του  (Σλοβενία)
  11. Ο ακαμάτης και το μαγικό ψάρι  (Βουλγαρία)
  12. Η κότα κι ο βασιλιάς  (Ισπανία)
  13. Οι τρεις ψεύτες και το χάλκινο νόμισμα  (Αραβία)
  14. Ο Ήλιος, η Σελήνη κι ο Κικιρίκος  (Μαλαισία)
  15. Μεγάλη σαν την ουρά του λαγού  (Τρανσυλβανία)
  16. Ο πιο δυνατός απ’ όλους  (Ινδία)
  17. Ο γάμος της μύγας  (Βερβερίνοι – Β. Αφρική)
  18. Τα δύο κλωσσόπουλα  (Λιθουανία)
  19. Ο Σμόλιτσεκ και το χρυσοκέρατο ελαφάκι  (Γιουγκοσλαβία)
  20. Ο Μάτης μαθαίνει την αρκούδα να παίζει βιολί  (Κορέλιοι – Β. Ευρώπη)
  21. Τα δύο δώρα της ελεημοσύνης  (Πολωνία)
  22. Ο Αλντάρ-Κοζέ και το μαγικό του παλτό  (Καζακστάν)
  23. Ο Αλντάρ-Κοζέ και η κατεργάρικη βέργα του  (Ουζμπεκιστάν)
  24. Οι έξι σοφοί γείτονες  (Γαλλία)
  25. Οι τρεις φίλοι και τα όνειρά τους  (Γερμανία)
  26. Ο πρόεδρος κι ο διάβολος  (Σουηδία)
  27. Ο λύκος κι ο σκύλος  (Σερβία)
  28. Γιατί το γεράκι αρπάζει τα κλωσσόπουλα  (Ανατολική Αφρική)
  29. Για τα μωρά που δεν θέλουν να πάνε για ύπνο  (Αγγλία)
  30. Ο τσιγκούνης αφέντης  (Γαλλία)
  31. Το γέρικο σκυλί κι ο λύκος  (Ουκρανία)
  32. Μια τίμια ζωή, μια γενναιόδωρη καρδιά, ένας ανοιχτός χαρακτήρας  (Εσθονία)
  33. Ο θείος Ματθαίος και ο θείος Γιώργος  (Γιουγκοσλαβία)
  34. Η χαζή γυναίκα  (Δαγκεστάν)
  35. Ο γέρος και ο διάβολος  (Σιβηρία)
  36. Το δώρο του πουλιού  (Ινδία)
  37. Ο κλέφτης Φουντουκάκης  (Αλβανία)
  38. Η γερόντισσα που ξεγέλασε τον θάνατο  (Ουγγαρία)
  39. Ο βασιλιάς που ήθελε να φτάσει το φεγγάρι  (Περσία)
  40. Ο ήλιος, το φεγγάρι κι ο κόρακας  (Λευκορωσία)
  41. Ο τάπιρος κι η σκουξιάρα η μαϊμού  (Ινδιάνοι της Κ. Αμερικής)
  42. Γιατί ο μπούφος κρύβεται τη μέρα  (Ιαπωνία)
  43. Ο βασιλιάς που ανακάτευε το κουρκούτι  (Ισπανία)
  44. Το ποντικάκι, ο πιστός φίλος  (Τσεχοσλοβακία)
  45. Ο γάτος κι ο ποντικός ζουν μαζί  (Γερμανία)
  46. Η χελώνα, η μαϊμού κι η μπανανιά  (Φιλιππίνες)
  47. Η δύναμη της φιλίας  (Καμπότζη)
  48. Ο Ματθαίος κι η βασιλοπούλα  (Ιταλία)
  49. Οι τρεις γιοι του μυλωνά  (Γαλλία)

 

Categories: Βιβλία με παραμύθια | Ετικέτες: | Σχολιάστε

Με παραμύθια για την φιλία στο Λουτρό Τραϊανοπόλεως

Της παραμυθο-ανταποκρίτριάς μας Ζωής Τσαπανίδου

5 Φερουαριου 2017… Ημέρα Κυριακή!

…κόκκινη κλωστή δεμένη στην ανέμη τυλιγμένη!!!
Κάπως έτσι ξεκίνησε μια υπέροχη βραδιά των Παραμυθάδων στο Λουτρός Τραϊανούπολης, ενός όμορφου χωριού λίγο έξω από την Αλεξανδρούπολη. Εκεί βρεθήκαμε καλεσμένοι από την Στεφανία Σανδραμάνη, υπεύθυνη του παιδότοπου Χάνα & Χάνα όπου και πραγματοποιήθηκε η δράση μας με τον τίτλο «Κρύφτηκε στο παραμύθι… κάποιος φίλος, κάποια φίλη».
Η δράση ξεκίνησε με την ψυχολόγο Μαδεμλή Κασιανή συζητώντας με τα παιδιά για την φιλία και τους φίλους.
Εκεί μπλέξανε τα παραμύθια μας, με τα ζεστά χαμόγελα των γονέων και με την χαρά των παιδιών ζωγραφισμένη στα πρόσωπά τους.
Πιαστήκαμε λοιπόν στο χορό μαζί με τους «έξι φίλους», «το ποντικάκι, ο πιστός φίλος», «το χρυσό πουλάκι», τους «μουζικάντηδες», την «αρκούδα με τους δύο φίλους» κι έναν «σκύλο που έψαχνε παρέα» και έγινε γλέντι τρικούβερτο!!!
Η βραδιά μας τελείωσε με τις όμορφες ζωγραφιές των παιδιών γεμάτες χρώματα, αγάπη και χαμόγελα! Ζωγραφιές πάνω σε κάρτες σε σχήμα καρδιάς με σκοπό να τις δώσουν ως δώρο στον αγαπημένο/η φίλο/η τους.
Φεύγοντας γεμίσαμε την φαρέτρα μας με ακόμη μια εμπειρία, καινούργιες γνωριμίες και όμορφα βλέμματα παιδιών!!!

Συμμετείχαν οι Παραμυθάδες: Τσαπανίδου Ζωή, Τσίρκας Π. Χρήστος, Τσίρμπα Κατερίνα και Τσομπανόπουλος Απόστολος.

Το σλάιντ απαιτεί την χρήση JavaScript.

Categories: Τα νέα μας | Ετικέτες: , | Σχολιάστε

Βιβλίο: Ο Πολυροβιθάς

Ο Πολυροβιθάς - ΒιβλίοΤο βιβλίο «Ο Πολυροβιθάς» της σειράς «Κι αν σου μιλώ με παραμύθια», έχει επιμεληθεί η Λιλή Λαμπρέλη και κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις «ΠΑΤΑΚΗ» το 2011.

Περιέχει την ναξιώτικη παραλλαγή του παραμυθιού «ο Πολυροβιθάς» όπως περιέχεται στην συλλογή Ελληνικά Παραμύθια του Γ.Α. Μέγα των εκδόσεων «Βιβλιοπωλείον της Εστίας», 1998.

Ακολουθεί η απόδοση του παραμυθιού όπως το αφηγείται η Λιλή Λαμπρέλη καθώς και η συμβολική προσέγγισή του.

Τέλος, υπάρχει η περίληψη και σχολιασμός του παραμυθιού «ο παπουτσωμένος γάτος».

Categories: Βιβλία με παραμύθια | Ετικέτες: | Σχολιάστε

Βιβλίο: Παραμύθια απ’ όλο τον κόσμο 2

Παραμύθια απ' όλο τον κόσμο 2Το βιβλίο «Παραμύθια απ’ όλο τον κόσμο 2» έχει επιμεληθεί ο Gianni Rodari και μεταφράστηκε στα ελληνικά από την Ζωή Κ. Μπέλλα ενώ η εικονογράφηση είναι του M.E. Agostinelli. Περιέχει 57 ιστορίες, μύθους και άλλα λαϊκά αφηγήματα από διάφορες χώρες και κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις «Gutenberg» το 1986.

Περιεχόμενα:

  1. Ο Σαντουράμ κι ο Αντουράμ  (Ινδία)
  2. Ο υφαντουργός και το τέρας  (Τατζικιστάν)
  3. Ο τσιγκούνης χωρικός κι ο υπηρέτης του ο Βάνιας  (Ρωσία)
  4. Οι δώδεκα μήνες  (Ελλάδα)
  5. Αναζητώντας έναν τίμιο άνθρωπο  (Κίνα)
  6. Ο παράξενος μουσαφίρης  (Σκωτία)
  7. Η ξιπασμένη νυχτερίδα  (Ινδιάνοι της Ν. Αμερικής)
  8. Το γατάκι και η ποντικίνα  (Ισπανία)
  9. Τα πρόβατα κι η γέφυρα  (Σλοβενία)
  10. Ο ζητιάνος και το σπυρί σιτάρι  (Τρανσυλβανία)
  11. Τα τρία γουρουνάκια  (Αγγλία)
  12. Ο Βασιλιάς ο Γάτος  (Ουγγαρία)
  13. Η ύαινα και τα φτερά του κόκορα  (Σουδάν)
  14. Το πολυτιμότερο πράγμα στον κόσμο  (Ισπανία)
  15. Ο χωριάτης που ‘γινε έμπορας  (Γερμανία)
  16. Ο Γιάννης ο Αλήθειας  (Ιταλία)
  17. Ο χωρικός, η αρκούδα κι η αλεπού  (Ρωσία)
  18. Ο ασκητής και το λαγήνι με το λάδι  (Αραβία)
  19. Το χρυσό μήλο  (Αρμενία)
  20. Το σκιουράκι, η βελόνα και το γάντι  (Φινλανδία)
  21. Το κορίτσι με τον κάδο στο κεφάλι  (Ιαπωνία)
  22. Ο καλός καιρός  (Ινδιάνοι της Β. Αμερικής)
  23. Γιατί οι άνθρωποι πεθαίνουν και δεν ξαναγεννιούνται  (Νέγροι της Ν. Αφρικής)
  24. Η πόλη του Παρισιού  (Γαλλία)
  25. Η καυχησιάρα κατσίκα  (Πολωνία)
  26. Η αχάριστη αρκούδα  (Σιβηρία)
  27. Η κατσίκα που ξεγέλασε το λιοντάρι  (Ινδία)
  28. Πώς ο κόκορας κορόιδεψε την αρκούδα  (Ρωσία)
  29. Η Σίνη κι ο πρίγκιπας Λίνης  (Ισλανδία)
  30. Το παλικάρι, οι κλέφτες κι η βελόνα  (Σουδάν)
  31. Ο γάιδαρος που μπορούσε να κυριέψει τον κόσμο  (Τατζικιστάν)
  32. Ο λύκος που ήθελε παπούτσια  (Ρουμανία)
  33. Ο δόκτωρας Πολυξερίδης  (Γερμανία)
  34. Η πριγκίπισσα του παλατιού του δράκου  (Κίνα)
  35. Ο Γιαννάκης μαθαίνει αρχαία ελληνικά  (Τσεχοσλοβακία)
  36. Πώς ο κόκορας έγινε κατοικίδιο ζώο  (Παπουαζία)
  37. Για τα παιδιά που δεν λένε πάντα την αλήθεια  (Γαλλία)
  38. Οι λαγοί και τα πρόβατα  (Εσθονία)
  39. Τα τρία σκυλιά  (Κροατία)
  40. Το γιγάντιο κοκκινογούλι  (Ρωσία)
  41. Τα κατσικάκια κι ο λύκος  (Σλοβενία)
  42. Πώς ο πελαργός γιάτρεψε τον λύκο  (Τατζικιστάν)
  43. Το μερμήγκι κι ο τάπιρος  ((Ινδιάνοι της Ν. Αμερικής)
  44. Η βοσκοπούλα που παντρεύτηκε τον βασιλιά  (Δανία)
  45. Η μαγική κατσαρόλα που έφτιαχνε κουρκούτι  (Γερμανία)
  46. Η τεμπέλα προβιά  (Ιταλία)
  47. Η μεγάλη τύχη  (Ιαπωνία)
  48. Το δανεικό αυγό  (Ισραήλ)
  49. Ο Ιρλανδός ψεύτης  (Ιρλανδία)
  50. Ο ταξιδιώτης απ’ το Τιμπουκτού  (Γαλλία)
  51. Ο τεμπέλης πελαργός κι ο χασομέρης κυπρίνος  (Σερβία)
  52. Ο Ήλιος, η Σελήνη, ο Άνεμος κι ο Ουρανός  (Ινδία)
  53. Γιατί ο σκύλος ζει με τον άνθρωπο  (Σιβηρία)
  54. Η γριούλα και το κοκαλάκι  (Αγγλία)
  55. Το αχάριστο τσακάλι  (Βερβερίνοι – Β. Αφρική)
  56. Οι άγριες πάλιες κι η χαζή χελώνα  (Ινδία)
  57. Η μύγα πάει σχολείο  (Τρανσυλβανία)
Categories: Βιβλία με παραμύθια | Ετικέτες: , | Σχολιάστε

Αναζητώντας έναν τίμιο άνθρωπο!

– Λαϊκό παραμύθι της Κίνας –

Απόδοση: Χρήστος Π. Τσίρκας

Στην φυλακήΗ ιστορία μας, θα μας ταξιδέψει σε ένα βασίλειο βαθιά στην ανατολή. Ένας φτωχός άνθρωπος βρέθηκε στην ανάγκη και η κακιά στιγμή τον οδήγησε σε μια άσχημη απόφαση. Να κλέψει. Μπήκε σε ένα μαγαζί και την ώρα που προσπαθούσε να κρύψει μια ξύλινη πίπα μέσα στα ρούχα του, τον πιάσανε. Τον κλείσανε φυλακή και έμεινε εκεί για αρκετό καιρό χωρίς όμως να γίνει δικαστήριο. Ο φτωχός άνθρωπος άρχισε να φοβάται για την τύχη του βλέποντας να μην γίνεται τίποτα. Άρχισε να σκέφτεται τρόπους για το πως θα βγει από την φυλακή. Σκέφτηκε να δραπετεύσει, μα η ασφάλεια των φυλακών ήταν πολύ αυστηρή και δεν είχε ελπίδες. Έτσι, προσπάθησε να χρησιμοποιήσει την πονηριά. Ένα πρωί, φώναξε τον φύλακα και ζήτησε να δει τον βασιλιά για τον οποίο είχε ένα πολύτιμο δώρο.

Ο φύλακας τον οδήγησε στον βασιλιά ο οποίος απόρησε με την επιθυμία του φυλακισμένου.

Λοιπόν; Τι είναι αυτό το πολύτιμο δώρο που έχεις να μου προσφέρεις;

Ο φτωχός άνθρωπος στεκόταν ταπεινά μπροστά στον βασιλιά. Δίχως να σηκώσει το κεφάλι του, έβαλε το χέρι του στην τσέπη και έβγαλε ένα κομμάτι τσαλακωμένο χαρτί. Το έδωσε στον βασιλιά κι αυτός το ξετύλιξε γεμάτος περιέργεια. Όταν αντίκρισε ένα κουκούτσι από αχλάδι, δεν ήξερε αν πρέπει να γελάσει ή να διατάξει να του πάρουνε το κεφάλι αμέσως. Προσπαθώντας να συγκρατήσει τον θυμό του, ρώτησε στον φτωχό άνθρωπο…

Αν δεν κάνω λάθος, αυτό εδώ είναι ένα απλό κουκούτσι από αχλάδι.

Όχι μεγαλειότατε, δεν κάνετε λάθος. Ένα κουκούτσι από αχλάδι είναι. Αλλά είναι πολύ σπάνιο. Αν το φυτέψετε θα γίνει ένα τεράστιο δέντρο, μα τα αχλάδια του δεν θα είναι συνηθισμένα, αλλά χρυσά.

Ο βασιλιάς σάστισε μόλις άκουσε τα λόγια αυτά, αλλά δεν τον πίστεψε και του απάντησε…

Κι αφού είναι έτσι, γιατί δεν το σπέρνεις εσύ;

Δεν είναι απλό μεγαλειότατε. Για να βγάλει χρυσά αχλάδια, θα πρέπει να φυτευτεί από κάποιον που δεν έχει κλέψει ποτέ του και δεν έχει κοροϊδέψει κανέναν. Αλλιώς τα αχλάδια του θα είναι τα συνηθισμένα που βλέπουμε και στην αγορά. Γι αυτό κι εγώ το προσφέρω σε εσάς. Είμαι σίγουρος πως εσείς δεν έχετε κλέψει ποτέ σας και δεν έχετε εξαπατήσει κανέναν.

Αυτά είναι ανοησίες…

…απάντησε ο βασιλιάς αν και βαθιά μέσα του πίστεψε στα λόγια του φτωχού. Θυμήθηκε όμως ότι όταν ήταν μικρός, είχε κλέψει από την μητέρα του ένα δαχτυλίδι που είχε στην κοσμηματοθήκη της και τότε κατηγορήθηκε μια υπηρέτρια. Έτσι φοβήθηκε ότι αν φύτευε αυτός το κουκούτσι, η αχλαδιά θα έβγαζε συνηθισμένα αχλάδια.

Ο φτωχός άνθρωπος γύρισε τότε προς τον υπουργό του βασιλιά και πρότεινε να το φυτέψει αυτός. Μα κι ο υπουργός αρνήθηκε θεωρώντας τα ανοησίες, αλλά στην αλήθεια φοβότανε για τον εαυτό του που εύκολα ο κόσμος τον δωροδοκούσε.

Στην συνέχεια πρότεινε τον στρατηγό του βασιλικού στρατού μα κι αυτός δεν δέχτηκε μιας και εξαπατούσε τους στρατιώτες του στην πληρωμή τους. Έπειτα στον ανώτατο δικαστή μα κι αυτός δεν ήταν καλύτερος. Πολλές φορές οι αποφάσεις τους ευνοούσαν τους πιο ισχυρούς κι έτσι αρνήθηκε να το πάρει και να το φυτέψει. Το ίδιο κι ο διευθυντής των φυλακών που ανάλογα με τα δώρα που λάμβανε από τους φυλακισμένους, ήταν λιγότερο ή και καθόλου αυστηρός απέναντί τους.

Αυτό συνεχίστηκε λίγο ακόμα και με άλλους άρχοντες και σύμβουλους του βασιλιά και κανείς δεν δεχότανε να πάρει να φυτέψει το κουκούτσι γιατί πολύ απλά κανείς τους δεν ήταν απολύτως καθαρός. Έτσι ο φτωχός άνθρωπος, γύρισε με νεύρο προς όλους αυτούς και τους είπε με θάρρος.

Είστε όλοι απαράδεκτοι γιατί είστε κλέφτες, ψεύτες και απατεώνες και δεν εξαιρώ κανέναν σας. Κι όμως κανείς σας δεν είναι στην φυλακή. Εγώ το μόνο που έκανα σε μια δύσκολη στιγμή, ήταν να κλέψω μια φτηνή ξύλινη πίπα και γι’ αυτό με έχουν βάλει στην φυλακή.

Σιωπή επικράτησε αρχικά στην αίθουσα, μα σύντομα ο βασιλιάς ξέσπασε σε γέλια. Παραδέχτηκε τον φτωχό άνθρωπο και διέταξε να τον αφήσουν ελεύθερο.

 

Categories: Ξένα παραμύθια, Παραμύθια για μάτια | Ετικέτες: ,,,, | Σχολιάστε

Γράμματα από το 1ο δημοτικό σχολείο Μουρικίου!

%cf%83%ce%ba%ce%b1%ce%b8%ce%b1%cf%81%ce%ad%ce%bd%ce%b9%ce%bf%cf%82-2

Δεν πέρασαν δύο μέρες από τότε που βρεθήκαμε στο 1ο δημοτικό σχολείο Μουρικίου κι ο ηλεκτρονικός ταχυδρόμος μας ενημέρωσε ότι έχουμε γράμμα. Πριν όμως σας παραθέσουμε το γράμμα, αξίζει να κάνουμε μια μικρή παρένθεση.

Ο Σκαθαρένιος είναι μια γαντόκουκλα που κατασκεύασαν μαθητές του δημ. Σχολείου Μουρικίου

Ο Σκαθαρένιος είναι μια γαντόκουκλα που κατασκεύασαν μαθητές του δημ. Σχολείου Μουρικίου

Στην εκδήλωση της 28ης Ιανουαρίου, κατά την διάρκεια της αφήγησης ενός παραμυθιού, το μέλος της ομάδας μας Χρήστος Τσίρκας, χρησιμοποίησε μια γαντόκουκλα που υπήρχε στον διάκοσμο του χώρου. Μετά την εκδήλωση, την γαντόκουκλα αυτήν μας την έκαναν δώρο, ως ένα ενθύμιο της ημέρας που ζήσαμε.

Και τώρα, το γράμμα…

Κύριε Χρήστο, γειά σας. Είμαστε οι μαθητές της Γ’ Τάξης του 1ου Δημοτικού Σχολείου Μουρικίου. Τη βραδιά Παραμυθιού, περάσαμε πάρα πολύ ωραία και ευχάριστα. Η γαντόκουκλα που σας χαρίσαμε ονομάζεται Σκαθαρένιος επειδή στο θεατρικό μας «Ο Σπόρος Της Ειρήνης» ήταν Σκαθάρι. Μαζί σας ο Σκαθαρένιος θα κάνει πολλά και όμορφα ταξίδια. Να τον προσέχετε γιατί είναι ευαίσθητος αλλά και σκανδαλιάρης και μπορεί να σας φύγει από τα χέρια. Θα θέλαμε να χαιρετίσετε και τους άλλους Παραμυθάδες. Σας περιμένουμε και του χρόνου,
Με αγάπη τα παιδιά της Γ΄ Τάξης.
Βασιλική
Σοφία
Αναστασία
Ραφαέλα
Ραφαηλία
Κωνσταντίνος
Χρυσοβαλάντης
Αλέξης
Ράνια
Χρυσούλα
κ. Μαρία

Σε ένα τέτοιο γράμμα, είναι δύσκολο να μην απαντήσουμε. Οι 4 παραμυθάδες που βρεθήκαμε εκεί τους απαντάμε λοιπόν:

%ce%b1%ce%b4%ce%ad%ce%bb%ce%b1«Αγαπημένα μας παιδάκια,
Κι εμείς περάσαμε υπέροχα κοντά σας!
Να ξέρετε ότι είναι το ωραιότερο σχολείο που έχουν ταξιδέψει τα παραμύθια μας.
Είστε πολύ πολύ τυχερά που έχετε τέτοιους δασκάλους και γονείς. Όταν μεγαλώσετε θα καταλάβετε πόσο σπουδαίος θησαυρός είναι αυτό που ζείτε!
Όσο για τον Σκαθαρένιο μην ανησυχείτε. Θα τον προσέχουμε και θα γίνουμε οι φίλοι του. Αλλά αν ποτέ μας ξεφύγει σίγουρα θα γυρίσει κοντά σας γιατί μας ψιθύρισε στο αυτί ότι το σχολείο σας είναι το ομορφότερο μέρος του κόσμου! Ελπίζουμε σύντομα να βρεθούμε πάλι κοντά σας!»

%ce%bc%ce%b1%cf%81%ce%af%ce%b1«Γεια σου Βασιλική, Σοφία, Αναστασία, Ραφαέλα, Ραφαηλία, Κωνσταντίνε, Χρυσοβαλάντη, Αλέξη, Ράνια, Χρυσούλα και κα Μαρία.

Έχουμε πάει σε πολλά σχολεία κι έχουμε γνωρίσει πολλά παιδιά και δασκάλους. Εσείς όμως καταφέρατε να κρατήσετε μια ξεχωριστή θέση στην καρδιά μας. Σας θυμόμαστε πάντα με αγάπη και όπου βρεθούμε μιλάμε για το ποσό υπέροχα παιδιά, γονείς και δασκάλους γνωρίσαμε σε ένα μέρος που ούτε στον χάρτη ήξερα που υπάρχει.
Ο Σκαθαρένιος βρίσκεται σε πολύ καλά χέρια γιατί κι εμείς κρύβουμε έναν σκανδαλιάρικο χαρακτήρα οπότε θα ταιριάξουμε! Ευχόμαστε να συναντηθούμε σύντομα και να περπατήσουμε παρέα στα παραμυθένια μονοπάτια!»

%cf%87%cf%81%ce%ae%cf%83%cf%84%ce%bf%cf%82«Στα δέκα τυχερά παιδιά της Γ’ τάξης του 1ου δημοτικού σχολείου Μουρικίου, ένα πράγμα μόνο θα ευχηθώ. Μην σταματήσετε να παίζετε. Να μείνετε πάντα παιδιά. Μόνο έτσι ο κόσμος θα γίνει όμορφος. Όταν καθρεφτιστούν οι ψυχές σας στην απεραντοσύνη του. Είσαστε τυχερά παιδιά γιατί έχετε δίπλα σας δασκάλους με φαντασία αλλά και με αγάπη για εσάς. Είσαστε τυχερά γιατί κι οι γονείς σας προσπαθούν να βοηθήσουν ώστε αυτό το σχολείο στο οποίο με χαρά πηγαίνετε, να γίνεται κάθε μέρα πιο όμορφο.

Όσο για τον Σκαθαρένιο, μην στεναχωριέστε. Περνάει καλά μαζί μας. Βγήκαμε ήδη δύο βόλτες μαζί και του άρεσε πολύ η θάλασσα. Μου είπε ότι πρώτη φορά βλέπει θάλασσα. Ίσως πάμε και για μπάνιο σύντομα, αρκεί να βρούμε μαγιώ στο νούμερό του. Μου λέει τώρα, πώς αν θέλετε να του πείτε κάτι, κλείστε τα μάτια σας και απλά σκεφτείτε το. Οι κεραίες του μπορούν και ακούνε τις σκέψεις και τα μηνύματά σας γι’ αυτόν όσο μακριά κι αν βρίσκεστε. Με την πρώτη ευκαιρία θα σας στείλουμε φωτογραφίες από τις βόλτες μας στην Καβάλα με τον Σκαθαρένιο.»

%ce%b1%cf%81%ce%b5%cf%84%ce%ae«Μια φορά κι έναν καιρό ήτανε ένα μέρος πανέμορφο, που όλα τα παιδάκια ήταν ευτυχισμένα. Η καλή τους μοίρα (κα Μαρία) τα αγαπούσε πολύ και τους έκανε την κάθε μέρα ξεχωριστή! Το μέρος αυτό ήταν κάπως απομακρυσμένο από τις μεγάλες πόλεις με το θόρυβο, τα μεγάλα μαγαζιά, τα αυτοκίνητα και τους πολλούς ανθρώπους αλλά πολλοί θα ζήλευαν την τύχη αυτών των παιδιών. Αυτά λοιπόν τα παιδιά κάθε μέρα περνούσαν αρκετές ώρες σ’ ένα παραμυθένιο χώρο, γεμάτο αγάπη, γνώσεις και παιχνίδι. Φαντάζομαι καταλάβατε για ποιο μέρος μιλάω!

Είμαι πολύ τυχερή που σας γνώρισα και έκλεψα κι εγώ λίγες ώρες εκεί! Μακάρι να μπορούσα να μπω σε μια χρονομηχανή, να ξαναγινόμουν παιδί και να ζούσα κι εγώ εκεί! Ελπίζω να μπορέσουμε να έρθουμε ξανά, να σας πούμε κι άλλα παραμύθια και φυσικά ο Σκαθαρένιος που θα είναι ο οδηγός μας να σας εξιστορήσει τις εμπειρίες του από τη ζωή του με τους παραμυθάδες! Να μην αφήνετε ούτε μια στιγμή χωρίς γέλιο παιδάκια μου, να απολαμβάνετε καθετί που κάνετε και να προσέχετε την καλή σας μοίρα! Εμείς από δω μιλάμε συνέχεια για σας και σας σκεφτόμαστε με πολλή αγάπη!»

και το γράμμα της δασκάλας τους…

Μια μερά μετά, ο ταχυδρόμος μας ενημέρωσε πάλι, πως άλλο ένα γράμμα, προορίζεται για εμάς. Αυτήν την φορά, από την δασκάλα τους την κα Μαρία Γούλα. Μας γράφει:

«Παραμονή της μεγάλης ημέρας ! Μεράκι, ενθουσιασμός και αγάπη ανάκατη με γλυκιά προσμονή. Κοιτάζουμε το χώρο που θα φιλοξενήσει τα αγαπημένα μας παραμύθια. Κλείνουμε τα μάτια και το ρολόι αρχίζει την αντίστροφη μέτρηση. Τότε που η γιαγιά με τα βαριά φορέματα στους ώμους της όπως και τα χρόνια της, μας μάζευε γύρω από το αναμμένο τζάκι και άρχιζε: Μια φορά κι έναν καιρό ήταν… Τώρα όλα έμοιαζαν εύκολα.

Η διαμόρφωση του χώρου μας έκανε να ζήσουμε το δικό μας παραμύθι. Χειροποίητα υφαντά, βελέντζες, κιλίμια και πλεκτά βρήκαν τη θέση τους όπως τότε στο σπίτι της γιαγιάς! Θεματικές γωνιές με αυθεντικά είδη του λαϊκού μας πολιτισμού πλαισίωσαν το χώρο.

Ο πίνακας για την βραδιά παραμυθιού28 Ιανουαρίου 2017. 1ο Δημοτικό και Νηπιαγωγείο Μουρικίου. Απόγευμα Σαββάτου. 6 η ώρα. Το τσάι με την κανέλα σιγόβραζαν και ευωδίαζαν! Και κει, ανάμεσα στα αναμμένα κεριά, οι Παραμυθάδες άνοιξαν ένα μεγάλο τσουβάλι και ξεπήδησαν από μέσα ήρωες και περιπέτειες . Οι ήρωες ζωντάνεψαν, μας πήραν στα φτερά τους   και μας ταξίδεψαν σε τόπους μακρινούς, μαγικούς, φανταστικούς, παραμυθένιους. Εκεί που ο νους του ανθρώπου δε βάζει… που όλα μοιάζουν αληθινά και οι μεγαλύτερες αλήθειες λέγονται με τον πιο απλό τρόπο. Ζωντάνεψαν μπροστά στα μάτια μας πρόσωπα και γεγονότα. Το σώμα μας ήταν καθηλωμένο εκεί, στα ζεστά στρωσίδια αλλά ο νους και η καρδιά μας ταξίδευαν συνεπαρμένα από την αφήγηση των Παραμυθάδων οι οποίοι με τον τόνο της φωνής τους δημιουργούσαν την ένταση και οδηγούσαν στην κάθαρση.

Κι όταν τα κεριά έσβησαν κι ο καθένας μας τράβηξε το δρόμο του, τίποτα δεν ήταν όπως πρώτα. Η βραδιά έγινε γλυκιά ανάμνηση μα και προσμονή να ανταμώσουμε πάλι. Η ανάμνηση γέννησε την ελπίδα, το όραμα, την αισιοδοξία! Όλοι μαζί μπορούμε να κάνουμε τον κόσμο καλύτερο.

Ευχαριστούμε θερμά από καρδιάς τους αγαπημένους μας Παραμυθάδες όχι μόνο για την καταπληκτική αφηγηματική τους ικανότητα αλλά και για το ήθος τους. Τον Χρήστο Τσίρκα, την Αδελαϊς Ράπτη, την Αρετή Τσιφλίδου και τη Μαρία Χαριζάνη. Σας ευχαριστούμε για τη διαφύλαξη και διάδοση του λαϊκού παραμυθιού που γαλούχησε γενιές και γενιές , αναπόσπαστο στοιχείο της πολιτιστικής μας κληρονομιάς.

Μαρία Γούλα μια ψυχή που της ξυπνήσατε ωραίες αναμνήσεις»

Μαρία Γούλα, δεν υπάρχουν λέξεις που να μπορούν να στηθούν με κάποιον τρόπο σε μια πρόταση και να μπορούν να εκφράσουν αυτό που νιώσαμε. Έτσι, απλά αλλά ειλικρινά, σου λέμε

Σε ευχαριστούμε και σε αγαπάμε!

Καλή δημιουργική συνέχεια και καλή αντάμωση!

Categories: Τα νέα μας | Ετικέτες: ,, | 1 σχόλιο

Δημιουργήστε ένα δωρεάν ιστότοπο ή ιστολόγιο στο WordPress.com.