Author Archives: Χρήστος Τσίρκας

«Αρχή του παραμυθιού…» τις Κυριακές

Σαν παραμύθι μοιάζει το κυριακάτικο ραντεβού μας με τους μικρούς αλλά και τους μεγάλους φίλους μας. Για τρίτη συνεχόμενη Κυριακή η ομάδα των Παραμυθάδων πραγματοποίησε την καθιερωμένη εκδήλωσή της με τίτλο «Αρχή του παραμυθιού…» στον χώρο του Art cafe bar «Παλιά Βιβλιοθήκη». Τα παραμύθια της προφορικής παράδοσης που πρωταγωνίστησαν σήμερα ήταν «Η Τρισεύγενη» και το «Οι δώδεκα μήνες» (που σύντομα θα αναρτηθούν και στην κατηγορία «παραμύθια για μάτια»). Στην συνέχεια τα παιδιά είχαν την δυνατότητα να ζωγραφίσουν ένα από τα δύο παραμύθια, ενώ παράλληλα μπορούσαν να κατασκευάσουν χριστουγεννιάτικα στολίδια από ζαχαρόπαστα υπό την επίβλεψη της τεχνικού μαγειρικής τέχνης Ελένης Καμαλίδου (μέλος των παραμυθάδων), στολίδια που πολλά από αυτά δε θα στολίσουν κανένα δέντρο, μιας και φαγώθηκαν από τα παιδιά.

Εδώ αξίζει να σημειώσουμε, ότι φέτος, μέσα από τις κυριακάτικες συναντήσεις με τα παιδιά, εκτός από την αφήγηση των παραμυθιών, στόχος των παραμυθάδων είναι να υπάρχουν παράλληλα εργαστήρια, μέσω των οποίων θα έρχονται τα παιδιά σε επαφή με άλλες δραστηριότητες δημιουργικής απασχόλησης. Μέχρι στιγμής πραγματοποιήθηκαν εργαστήρια κατασκευής κοσμημάτων, ζωγραφικής προσώπου και ζαχαροπλαστικής. Η επόμενη συνάντηση-αφήγηση «Αρχή του παραμυθιού…» έχει προγραμματιστεί για τις 9 Δεκεμβρίου (που έχεις Άννα την γιορτή σου), ενώ σύντομα θα ανακοινωθεί και το θέμα του εργαστηρίου που θα πραγματοποιηθεί.

Το σλάιντ απαιτεί την χρήση JavaScript.

Categories: Τα νέα μας | Ετικέτες: ,, | Σχολιάστε

Ξεκίνημα της παραμυθο-περιόδου 2012-13

Το σλάιντ απαιτεί την χρήση JavaScript.

Δώσε κλώτσο να κινήσει παραμύθι να αρχινίσει… Το ξεκίνημα για τους Παραμυθάδες ενόψει της χειμερινής περιόδου 2012-13 πραγματοποιήθηκε σήμερα το πρωί στο Art Cafe Bar «Παλιά Βιβλιοθήκη».

Λίγο μετά τι 11:00 άρχισαν να καταφθάνουν οι πρώτοι μικροί μας φίλοι ενώ δεν άργησε να γίνουμε μια μεγάλη παρέα με κοινό στόχο να ακούσουμε παραμύθια της προφορικής παράδοσης – και όχι μόνο. 

Η σημερινή μέρα ήταν ξεχωριστή για εμάς τους παραμυθάδες αλλά και για τους εκλεκτούς καλεσμένους μας μιας και ήταν ενταγμένη στο πλαίσιο της οικονομικής ενίσχυσης μιας φιλανθρωπικής ομάδας με σκοπό να βοηθήσει ένα δωδεκάχρονο αγόρι που διαγνώστηκε με όγκο στον εγκέφαλο. Για τον λόγο αυτό, στον ίδιο χώρο λειτουργούσε και bazaar με κοσμήματα, ρούχα, τσάντες, σαπούνια, κλπ, έναντι συμβολικής τιμής.

Τα παιδιά, αφού ακούσανε τα παραμύθια, είχαν την ευκαιρία στη συνέχεια να τα ζωγραφίσουν, ενώ κάποια άλλα ασχολήθηκαν με την κατασκευή κοσμημάτων υπό την επίβλεψη της Εύας Κεχαγιά (δασκάλας χειροποίητων κοσμημάτων του πολιτιστικού συλλόγου «Νεάπολης» και μέλους της φιλανθρωπικής ομάδας «Αγάπη για τον συνάνθρωπο»).

Categories: Τα νέα μας | Ετικέτες: | 1 σχόλιο

Τσαρλς (Κάρολος) Ντίκενς (1812-70)

Άγγλος δημοσιογράφος και συγγραφέας, ο κορυφαίος μυθιστοριογράφος, που ανέδειξε η βικτωριανή Αγγλία κι ένας από τους σπουδαιότερους σε παγκόσμιο επίπεδο. Υπήρξε από τους σφοδρότερους επικριτές τόσο των ταξικών διαιρέσεων της αγγλικής κοινωνίας του 19ου αιώνα, όσο και της τεράστιας φτώχειας, την οποία σήμανε για μεγάλα τμήματα του πληθυσμού η Βιομηχανική Επανάσταση. Ο Ντίκενς είναι ο συγγραφέας των φτωχών, των ανήμπορων και των ξεγυμνωμένων.

Ο Τσαρλς Τζον Χάφαμ Ντίκενς (Charles John Huffam Dickens) γεννήθηκε στις 7 Φεβρουαρίου 1812 στο νησί Πόρτσι, που περιβάλλεται από την πόλη Πόρτσμουθ της Νότιας Αγγλίας. Ήταν το δεύτερο από τα οκτώ παιδιά του Τζον και της Ελίζαμπεθ Ντίκενς. Ο πατέρας του ήταν υπάλληλος στην Υπηρεσία Μισθοδοσίας του Ναυτικού. Αμειβόταν ικανοποιητικά, αλλά οι σπατάλες και η άσωτη ζωή του, οδήγησαν πολλές φορές την οικογένεια σε οικονομικό αδιέξοδο ή και στην καταστροφή, με αποκορύφωμα το 1824, όταν ο Τζον Ντίκενς φυλακίστηκε για χρέη.

Το 1817 η οικογένειά του μετακόμισε στο Τσάταμ του Κεντ, όπου ο νεαρός Κάρολος πέρασε πέντε ευτυχισμένα χρόνια. Πήγαινε σε ιδιωτικό σχολείο, έπαιζε πολύ και διάβαζε μανιωδώς τις νουβέλες των Χένρι Φίλντινγκ και Τομπάιας Σμόλετ. Το 1822 η οικογένειά του αναγκάσθηκε να μετακομίσει στο Λονδίνο, λόγω των χρεών του πατέρα του.

Μετά τη φυλάκιση του πατέρα του για χρέη το 1824 έζησε στο σπίτι της γηραιάς κυρίας Ελίζαμπεθ Ρόιλανς, που ήταν φίλη της οικογένειας. Για να πληρώνει τη διαμονή και διατροφή του αναγκάστηκε να εγκαταλείψει το σχολείο και να δουλεύει καθημερινά επί δεκάωρο σ’ ένα εργοστάσιο βερνικιών. Οι συνθήκες εργασίας ήταν απάνθρωπες, αλλά διαμόρφωσαν τον κατοπινό συγγραφικό του χαρακτήρα. Τη δική του οικτρή οικονομική κατάσταση και τις συνθήκες ζωής της εργατικής τάξης αποτέλεσαν το θέμα του πιο αγαπημένου του έργου, του αυτοβιογραφικού Δαβίδ Κόπερφιλντ (1849-1850).

Μία απρόσμενη κληρονομιά βοήθησε τον πατέρα του να βγει από τη φυλακή και να διευθετήσει τα χρέη με τους πιστωτές του. Όμως, η σχέση με τον γιο του Κάρολο είχε διαρραγεί οριστικά. Τη διετία 1827-1828 ο νεαρός Ντίκενς δούλεψε ως βοηθός σε δικηγορικό γραφείο και στη συνέχεια ως στενογράφος στα δικαστήρια του Λονδίνου. Οι δύο αυτές ενασχολήσεις τού άφησαν μία βαθειά απέχθεια γιο το αγγλικό δικαστικό σύστημα, που πίστευε ότι ήταν κομμένο και ραμμένο στα μέτρα των πλουσίων.

Το 1830 ο Ντίκενς συνάντησε τον πρώτο έρωτα της ζωής του, στο πρόσωπο της Μαρίας Μπίντνελ, που αποτέλεσε το μοντέλο για τον χαρακτήρα της Ντόρα Σπένλοου στον Δαβίδ Κόπερφιλντ. Οι γονείς της νεαρής κοπέλας εναντιώθηκαν στη σχέση και την έστειλαν να σπουδάσει στο Παρίσι.

Από το 1833 και μετά η επαγγελματική του ζωή εναλλασσόταν μεταξύ δημοσιογραφίας και λογοτεχνίας. Διετέλεσε πολιτικός και κοινοβουλευτικός συντάκτης σε διάφορα έντυπα φιλελευθέρων αποχρώσεων. Γνωρίζοντας την πολιτική ζωή από τα μέσα, έχασε σιγά -σιγά την εμπιστοσύνη του στο πολιτικό σύστημα, που εξέθρεφε «τη φτώχεια, την πείνα και την αμάθεια», όπως έλεγε, ενώ ήταν ιδιαίτερα επικριτικός για την αντιπροσωπευτική δημοκρατία, που «αποδεικνύεται τέλεια αποτυχία». Δεν είχε όμως και κάποια άξια λόγου εναλλακτική λύση να προτείνει.

Στα μέσα της δεκαετίας του 1830 άρχισε να δημοσιεύει τα πρώτα του λογοτεχνικά έργα με τη μορφή επιφυλλιδογραφικών μυθιστορημάτων, δηλαδή σε συνέχειες σε περιοδικά και εφημερίδες. Ήταν σαν να λέγαμε τα τηλεοπτικά σήριαλ της εποχής, εξ ου και η ικανότητα του Ντίκενς να διατηρεί αμείωτη την προσοχή του αναγνώστη από ενότητα σε ενότητα και από κεφάλαιο σε κεφάλαιο, εξασφαλίζοντας ένα γεμάτο εντάσεις μύθο, που συνδυάζεται με τη συναρπαστική δράση.

Το πρώτο μυθιστόρημα αυτής της κατηγορίας είναι Τα Χαρτιά του Πίκγουικ, που εξέδωσε το 1836 και αμέσως έκανε γνωστό το όνομά του. Στο έργο αυτό παρουσιάζονται σε εμβρυακή κατάσταση, πολλά από τα χαρακτηριστικά, που υπάρχουν στο μεταγενέστερο μυθοπλαστικό του σύμπαν: σατιρικές ή καταγγελτικές επιθέσεις εναντίον των κοινωνικών κακών και των ανεπαρκών θεσμών, παρεμβάσεις σε κοινωνικά ζητήματα της εποχής, γνώση του Λονδίνου (του χώρου που κυριαρχεί πάντα στα έργα του), ένα διάχυτο πνεύμα συμπόνιας και μια στάση εγκαρδιότητας απέναντι στους ανθρώπους, καθώς και μια ανεξάντλητη δυνατότητα στο πλάσιμο των χαρακτήρων.

Στις 2 Απριλίου 1836 ο Κάρολος Ντίκενς παντρεύεται την Κάθριν Χόγκαρθ, κόρη του ευυπόληπτου σκωτσέζου δημοσιογράφου Τζορτζ Χόγκαρθ, με την οποία θα αποκτήσει δέκα παιδιά. Θα χωρίσουν 22 χρόνια αργότερα, λόγω των εξωσυζυγικών περιπετειών του.

Η φήμη του εκτοξεύεται με τα δύο επόμενα μυθιστορήματα του, Όλιβερ Τουίστ (1837-1838) και Νίκολας Νίκλεμπι (1838-1838), τα οποία αποκαλύπτουν με τα μελανότερα χρώματα τη μαύρη καθημερινότητα του Λονδίνου και του Γιορκσάιρ, με ένα σύμπαν βυθισμένο στην εκμετάλλευση, στο έγκλημα και την πορνεία.

Το 1842 πραγματοποιεί το πρώτο του ταξίδι στις ΗΠΑ, όπου θα παραμείνει επί πεντάμηνο. Παντού γίνεται δεκτός με άκρατο ενθουσιασμό και απολαμβάνει βασιλικών τιμών. Δεν διστάζει, όμως, να θίξει το φιλότιμο των αμερικανών, υποστηρίζοντας την κατάργηση της δουλείας και διαμαρτυρόμενος για την έλλειψη προστασίας των πνευματικών δικαιωμάτων των συγγραφέων της χώρας. Αυτός που ασκούσε δριμύτατη κριτική κατά των βρετανικών θεσμών, περίμενε  περισσότερα «από τη δημοκρατία των ονείρων του», όπως έλεγε.

Το 1844 γράφει το πιο δημοφιλές έργο του, τη Χριστουγεννιάτικη Ιστορία, που είναι ο μοναδικός χριστουγεννιάτικος μύθος της σύγχρονης λογοτεχνίας και μέσα από τον οποίο ξεπροβάλλει η φιλοσοφία του για τη ζωή, που δεν είναι άλλη από το πνεύμα των Χριστουγέννων, που θα έπρεπε να κυριαρχεί στις σχέσεις των ανθρώπων καθ’ όλη τη διάρκεια του χρόνου. Το 1849 αρχίζει να δημοσιεύει σε συνέχειες το αυτοβιογραφικό μυθιστόρημα Δαβίδ Κόπερφιλντ, που αποκαλύπτει το στυγνό πρόσωπο της εργοδοσίας. Δύο άλλα σπουδαία μυθιστορήματά του, ο Ζοφερός Οίκος (1852-1853) και Μικρή Ντόριτ (1855-1857), θα αποτελέσουν ανάθεμα για τους βικτωριανούς θεσμούς και τη βικτωριανή οικονομία (άδικο δικαστικό σύστημα, με σωρεία φυλακίσεων για χρέη, αποχαλινωμένη εργασιακή αγορά, απουσία της οποιασδήποτε προστασίας για τον πολύωρο και προκλητικά απλήρωτο μόχθο).

Το 1855 η πρώτη του αγάπη, η Μαρία Μπίντνελ, επανακάμπτει για λίγο στη ζωή του και αμέσως μετά ερωτεύεται την 27χρονη ηθοποιό Έλεν Τέρναν. Ο γάμος του κλονίζεται και το 1858 ο Ντίκενς χωρίζει από τη σύζυγό του Ελίζαμπεθ. Το σκάνδαλο που θα ξεσπάσει στη συντηρητική βικτωριανή Αγγλία δεν θα επηρεάσει την απήχησή του στο ευρύ κοινό, αλλά θα του στερήσει κάποιες σπουδαίες φιλίες.

Τα επόμενα χρόνια δημοσιεύει δύο από τα πιο γνωστά μυθιστορήματά του, την επική Ιστορία των δύο Πόλεων (1859), που εκτυλίσσεται στο Λονδίνο και το Παρίσι κατά τη διάρκεια της Γαλλικής Επανάστασης (θεωρείται ένα από τα λογοτεχνικά μπεστ σέλερ, με πωλήσεις άνω των 200 εκατομμυρίων αντιτύπων) και τις Μεγάλες Προσδοκίες (1860-1861), με ήρωα ένα ορφανό, τον Πιπ. Ένα έργο που παρουσιάζει ομοιότητες με τον Δαβίδ Κόπερφιλντ, ως αφήγηση σε πρώτο πρόσωπο και από την άποψη ότι δίνουν το περίγραμμα κάποιων πλευρών της προσωπικότητας και των προσωπικών εμπειριών του Ντίκενς.

Το φιλάνθρωπο πνεύμα, που είναι διάχυτο στο έργο του Ντίκενς, βρίσκει συχνά πρακτική έκφραση σε δημόσιες ομιλίες, οργάνωση εράνων και ιδιωτικές φιλανθρωπικές πρωτοβουλίες. Μία από αυτές είναι η διοργάνωση δημοσίων συγκεντρώσεων με εισιτήριο, στις οποίες διαβάζει αποσπάσματα από τα έργα του. Η δραστηριότητά του εντάθηκε κι έγινε επικερδής για τον Ντίκενς μετά τον χωρισμό του από τη σύζυγό του. Αποκαλυπτική είναι η παρατήρηση της καθηγήτριας Κάθλιν Τίλοτσον (1906-2001), ειδικής στο έργο του συγγραφέα, ότι «ο ισόβιος ερωτά του Ντίκενς με το αναγνωστικό του κοινό, ήταν σε τελευταία ανάλυση ο σημαντικότερος έρωτας της ζωής του».

Συνολικά πραγματοποίησε από σκηνής 471 παρουσιάσεις των λογοτεχνικών έργων του. Ήταν ένας λαμπρός ηθοποιός και κατά τη διάρκεια των παραστάσεων αποκαλύφθηκαν σπουδαία στοιχεία της τέχνης του (απαγγελία, δραματική μίμηση). Κανένας άλλος σπουδαίος συγγραφέας από την εποχή του Ομήρου δεν είχε αφιερώσει τόσο χρόνο και τόσες δυνάμεις σε μια τέτοια δραστηριότητα.

Στις 9 Ιουνίου 1865, επιστρέφοντας από το Παρίσι με την ερωμένη του Έλεν Τέρναν και τη μητέρα της, ενεπλάκη σε σιδηροδρομικό δυστύχημα στο Στέιπλχαρστ του Κεντ. Τα βαγόνια της πρώτης θέσης του συρμού εκτροχιάστηκαν πάνω σε μία προσφάτως ανακαινισμένη γέφυρα και έπεσαν στα νερά του ποταμού Μπελτ. Μόνο το βαγόνι στο οποίο επέβαινε η συντροφιά του Ντίκενς παρέμεινε στις ράγες. Ο διάσημος συγγραφέας δεν έπαθε το παραμικρό και βοήθησε τους τραυματίες μέχρις ότου φθάσουν τα σωστικά συνεργεία. Τον επόμενο χρόνο περιέγραψε την εμπειρία του στο διήγημα The Signal-Man. Στο σιδηροδρομικό αυτό δυστύχημα, που έμεινε στην ιστορία για τον διάσημο επιβάτη του, έχασαν τη ζωή τους δέκα άνθρωποι, ενώ οι τραυματίες ξεπέρασαν τους σαράντα.

Τον Νοέμβριο του 1867 ο Ντίκενς πραγματοποίησε τη δεύτερη αμερικάνικη περιοδεία του με ακόμη μεγαλύτερη επιτυχία, παραμένοντας στον Νέο Κόσμο επί τετράμηνο. Η φήμη του παρέμενε αμείωτη, παρά το γεγονός ότι η στάση της κριτικής ήταν διαρκώς περισσότερο εχθρική απέναντί του. Ο συγγραφέας Χένρι Λονγκφέλοου, επισημαίνοντας τον απίστευτο ενθουσιασμό που προκαλούσε ο Ντίκενς, παρατηρεί: «Δύσκολα μπορεί να συλλάβει στην ολότητά της αυτή την αλήθεια και να συνειδητοποιήσει την παγκοσμιότητα της φήμης του». Ο φιλόσοφος Ραλφ Γουόλντο Έμερσον, παρακολουθώντας μία δημόσια ανάγνωση του Ντίκενς στη Βοστώνη, θα γράψει: «Φοβούμαι ότι έχει πάρα πολύ ταλέντο για τη μεγαλοφυΐα του. Πρόκειται για μια φοβερή ατμομηχανή, στην οποία είναι δεμένος και δεν μπορεί ούτε να ελευθερωθεί από αυτήν, ούτε να ηρεμήσει… Με τρομάζει! Δεν μπορώ να το εξηγήσω, δεν έχω το κλειδί».

Την επόμενη διετία ο Ντίκενς πραγματοποίησε περιοδείες με αναγνώσεις έργων του εντός της Μεγάλης Βρετανίας. Στις 22 Απριλίου 1869 έπαθε το πρώτο του εγκεφαλικό. Γρήγορα το ξεπέρασε και επιδόθηκε στις συνήθεις δραστηριότητες τους με τους γνωστούς φρενήρεις ρυθμούς του. Στις 8 Ιουνίου 1870 έπαθε ένα ακόμη εγκεφαλικό στην αγροικία του στο Γκαντ’ς Χιλ του Τσάταμ, που απέβη μοιραίο. Την επόμενη μέρα άφησε την τελευταία του πνοή, σε ηλικία 58 ετών, ακριβώς πέντε χρόνια μετά το σιδηροδρομικό δυστύχημα του Στέιπλχαρστ, αφήνοντας ημιτελές το μυθιστόρημά του Το μυστήριο του Έντουιν Ντρουντ, το οποίο πολλοί επιχείρησαν να ολοκληρώσουν από τότε.

Ο Κάρολος Ντίκενς υπήρξε ένας μεγάλος δημιουργός στον χώρο τόσο της ψυχαγωγίας όσο και της τέχνης. Το έργο του συγκέντρωνε τέτοιες αρετές, ώστε να βρίσκει απήχηση τόσο στον απλό άνθρωπο, όσο και στον καλλιεργημένο. Επαινέθηκε από ομοτέχνους του, όπως ο Λέων Τολστόι και κατακρίθηκε από συγγραφείς όπως ο Χένρι Τζέιμς και η Βιρτζίνια Γουλφ, που τον κατηγόρησαν για συναισθηματισμό, μελοδραματισμό κι έλλειψη αληθοφάνειας. Τα έργα του έχουν γίνει γνωστά στα πέρατα της οικουμένης και με τη βοήθεια των σύγχρονων μέσων, του κινηματογράφου, της τηλεόρασης και του κόμικς.

Στην Ελλάδα το πρώτο λογοτεχνικό έργο του Ντίκενς -το μυθιστόρημα Τα δύσκολα χρόνια- εκδόθηκε το 1887 από το περιοδικό Εβδομάς, χωρίς να αναφέρεται το όνομα του μεταφραστή. Προηγουμένως είχε δημοσιευτεί στο εν λόγω περιοδικό σε συνέχειες. Εικάζεται ότι είναι ο κεφαλλονίτης λόγιος Παναγιώτης Πανάς (ένα από τα σημαντικότερα πρόσωπα του ελληνικού ριζοσπαστισμού κατά τον 19ο αιώνα), ο οποίος ένα χρόνο αργότερα μετέφρασε το διήγημα Άσμα των Χριστουγέννων (A Christmas Carol, Χριστουγεννιάτικη Ιστορία, όπως είναι γνωστό σήμερα). Έκτοτε, τα σημαντικότερα έργα του Ντίκενς έχουν μεταφραστεί στα ελληνικά, όχι μία, αλλά πολλές φορές. Οι μεταπολεμικές γενιές γνώρισαν τον Ντίκενς και μέσα από τα Κλασσικά Εικονογραφημένα.

πηγή: http://www.sansimera.gr

Categories: Βιογραφίες | Ετικέτες: ,, | Σχολιάστε

Η Κάλλω και οι καλικάντζαροι

Παραμύθι της προφορικής μας παράδοσης του Δωδεκαημέρου –

(Για να ακούσετε το παραμύθι, μεταβείτε στο κάτω μέρος της σελίδας)

 

Αρχή του παραμυθιού, καλησπέρα της αφεντιάς σας…

Μια φορά κι έναν καιρό, πριν πολλά χρόνια, σε ένα χωριουδάκι ζούσε μια μάνα με τις δύο κόρες της. Την Μεγαλύτερη, την έλεγαν Μάρμπω και ήταν άσχημη. Η μικρότερη όμως, ήταν πανέμορφη και την φώναζαν Κάλλω. Όλος ο κόσμος μιλούσε για τα κάλλη της, κι απ’ όπου περνούσε σχολιάζανε την ομορφιά της. Η Μάρμπω, τα γνώριζε όλα αυτά και την ζήλευε. Για το λόγο αυτό, είχε κλειστεί στο σπίτι και δεν έβγαινε έξω ακόμα κι αν της το ζητούσε η μητέρα της.

Άντε βρε Μάρμπω… άντε κόρη μου, πετάξου ίσαμε την αγορά…

Όχι, δεν πάω εγώ. Στείλε την προκομένη σου, την Κάλλω…

απαντούσε η Μάρμπω κι η Κάλλω που δεν ήθελε να στεναχωρήσει την μητέρα της, έτρεχε αμέσω όπου της ζητούσαν. Κι όχι απλά πήγαινε, αλλά κατάφερνε και τις δουλειές καλύτερα απ’ τον καθένα, γιατί εκτός από όμορφη, ήταν επίσης και πάρα πολύ έξυπνη. Κάπως έτσι περνούσαν οι μέρες στο όμορφο χωριό ώσπου ήρθαν τα Χριστούγεννα. Την παραμονή της μεγάλης γιορτής, η μάνα των δύο κοριτσιών, κοιτάζοντας στο ντουλάπι της κουζίνας την κασέλα που είχανε το αλεύρι, είδε πως το αλεύρι είχε τελειώσει.

Τώρα τι κάνουμε; Δεν έχουμε άλλο αλεύρι στην αποθήκη. Ποια από τις δυο σας θα πάει στο μύλο; Άντε Μάρμπω κόρη μου, εσύ που είσαι και η μεγαλύτερη, σύρε στον μύλο…

…μα πριν προλάβει η μάνα να ολοκληρώσει την φράση της, η Μάρμπω απάντησε με πείσμα…

Όχι, δεν πάω…να πάει η Κάλλω.

Θα πάω εγώ μάνα…

Κι έτσι έγινε. Η μικρή Κάλλω, φόρτωσε στο γαιδουράκι της δυο σακιά με σιτάρι και ξεκίνησε για τον νερόμυλο. Μα ο νερόμυλος, ήτανε μακριά και το ταξίδι μεγάλο. Όταν έφτασε επιτέλους, η Κάλλω αντίκρισε κάτι που δεν το περίμενε. Κόσμος πολύς είχε φτάσει πριν από αυτήν στο μύλο και περίμενε να αλέσει τα γεννήματά τους. Μεγάλη η ουρά που είχαν σχηματίσει, μα δεν γινότανε αλλιώς. Η Κάλλω, ξεφόρτωσε το στάρι από το γαϊδουράκι της και περίμενε υπομονετικά την σειρά της. Οι ώρες όμως περνούσαν κι όσο να αλέσουν οι άλλοι, ο ήλιος είχε βασιλέψει και γρήγορα νύχτωσε. Ο μυλωνάς, πήρε το σιτάρι της και το έριξε στο καρίκι του μύλου, ενώ αυτός πήγε στην κάμαρά του για να ξαπλώσει και να ξεκουραστεί. Η Κάλλω έμεινε μόνη και καθισμένη πάνω σε κάτι σακιά, περίμενε να γίνει το αλεύρι της. Ήταν μισοσκότεινα και το μοναδικό φως που έφεγγε ήταν από ένα μικρό λαδοφάναρο. Φοβότανε πολύ και γι’ αυτό είχε κουρνιάσει σε μια γωνιά. Κατά τα μεσάνυχτα όμως, κι ενώ όλα ήταν ήσυχα, ξαφνικά άκουσε κάτι πατημασιές από την εξωτερική πόρτα του μύλου. Γυρίζει τρομαγμένη και τι να δει! Γύρω στους δέκα καλικάντζαρους να έχουν τρυπώσει στο μύλο και να την πλησιάζουν. Πάγωσε από την τρομάρα της, αλλά από την άλλη δεν θέλησε να φωνάξει για να μην ξυπνήσει τον μυλωνά. Ανασηκώθηκε λοιπόν στα σακιά και περίμενε να δει τι θα γίνει. Οι καλικάντζαροι, την είχαν περικυκλώσει κι άρχισαν να της λένε …

Θα σε φάμε Κάλλω, θα σε φάμε!

Αρχικά η Κάλλω φοβήθηκε και σκέφτηκε να το βάλει στα πόδια. Μα δεν θα κατάφερνε τίποτα γιατί σίγουρα θα την πιάνανε. Τότε μια ιδέα της ήρθε στο μυαλό κι αφού κοντοστάθηκε τους είπε ψύχραιμη πλέον…

Εντάξει λοιπόν…ας με φάτε. Αλλά έτσι; Δεν τρώγεται έτσι η Κάλλω!

Και πως τρώγεται η Κάλλω;

…ρώτησαν με περιέργεια οι καλικάνρζαροι.

Με αυτό το παλιοφόρεμα θα με φάτε; Η Κάλλω επιθυμεί καινούργιο και όμορφο φόρεμα.

Καινούργιο και όμορφο φόρεμα; Πάμε γρήγορα να της φέρουμε…

απάντησαν οι καλικάντζαροι και σκόρπισαν τριγύρω ψάχνοντας, ενώ ταυτόχρονα μουρμούριζαν «φόρεμα», «φόρεμα», για να μην ξεχάσουν τι ψάχνουν. Χαμός επικράτησε στο νερόμυλο. Κι επειδή καλικάντζαροι είναι αυτοί και όλα τα καταφέρνουν, χώθηκαν από εδώ, στριμώχτηκαν από εκεί, κάποιοι άλλοι εξαφανίστηκαν και εμφανίστηκαν στο άψε-σβήσε…τελικά δεν άργησαν να εμφανιστούν και πάλι μπροστά της κρατώντας ένα πολύ όμορφο φόρεμα. Η Κάλλω το πήρε και το φόρεσε μα οι καλικάντζαροι και πάλι την περιτριγύρισαν απειλητικά λέγοντας…

Θα σε φάμε Κάλλω, θα σε φάμε!

Εντάξει λοιπόν…ας με φάτε. Αλλά έτσι; Δεν τρώγεται έτσι η Κάλλω!

Και πως τρώγεται η Κάλλω;

Ξυπόλητη θα με φάτε χρονιάρα μέρα; Η Κάλλω επιθυμεί καινούργια και όμορφα παπούτσια.

Καινούργια και όμορφα παπούτσια;

Οι καλικάντζαροι σκόρπισαν και πάλι. «Παπούτσια», «παπούτσια», «παπούτσια» μουρμούριζαν και…χαθήκαν από εδώ, βρεθήκαν από εκεί, χωθήκανε σε χαραμάδες και πάλι δεν άργησαν να εμφανιστούν μπροστά της με ένα ωραίο ζευγάρι παπούτσια.

Τώρα όμως, ήρθε η ώρα σου Κάλλω. Θα σε φάμε!

Μα όχι έτσι…θέλω και παλτό!

«Παλτό», παλτό», «παλτό», μουρμούρισαν και ξανά-μανά τα ίδια και να σου μπροστά της το παλτό. Κι όσο έφερναν οι καλικάντζαροι, όλο και περισσότερα ζητούσε στην συνέχεια η Κάλλω που είχε το σχέδιο της. Ζήτησε γάντια, γούνα, κάλτσες. Ζήτησε τσατσάρα, καθρεφτάκι, βελόνια και κλωστές, πούδρες και τσιμπιδάκια, κι ότι άλλο μπορείτε να φανταστείτε πως της έρχοταν στο μυαλό. Με τούτο και με εκείνο, οι ώρες πέρασαν και δεν άργησε η στιγμή που ακούστηκε από έξω ο κόκορας να χαιρετίζει το ξημέρωμα. Κι οι καλικάντζαροι σαν το άκουσαν, το δίχως άλλο εξαφανίστηκαν γιατί όπως όλοι ξέρουμε, τις σκανταλιές τους τις κάνουνε μόνο τα βράδυα και με το πρώτο φως της μέρας τρέχουν να κρυφτούνε στις φωλιές τους.

Πάνω στην ώρα ξύπνησε κι ο μυλωνάς κι αφού το σιτάρι είχε αλεστεί, φόρτωσαν στο γαϊδουράκι το αλεύρι καθώς κι όλα αυτά που είχαν κουβαλήσει οι καλικάντζαροι κι η Κάλλω πήρε το δρόμο της επιστροφής για το χωριό. Η μάνα της είχε ανησυχήσει και γι’ αυτό όταν την είδε να έρχεται, η χαρά της ήταν πολύ μεγάλη. Κι όταν είδαν ότι εκτός από αλεύρι είχε φέρει και χίλια δυο ακόμα πραματάκια, απόρησαν και την ρώτησαν…

Που τα βρήκες όλα αυτά κόρη μου;

Μου τα έφεραν ψες το βράδυ οι καλικάντζαροι στον μύλο…

τους απάντησε η Κάλλω. Η Μάρμπω δεν είπε τίποτα εκείνη την στιγμή, μα σίγουρα ζήλεψε πολύ. Έβαλε με το νου της να πάει κι αυτή στον μύλο να βρει τους καλικάντζαρους και να τους ζητήσει φορέματα, παπούτσια και άλλα πολλά. Αλλά πως θα πήγαινε αφού το αλεύρι θα τους έφτανε για καιρό και οι καλικάντζαροι φεύγουνε από τον δικό μας κόσμο όταν τα Φώτα ο παππάς αγιάζει με την αγιαστούρα. Έτσι λοιπόν, άρχισε κρυφά, όταν δεν την έβλεπε κανείς, να παίρνει αλεύρι από την κασέλα και να το σκορπάει πότε στον ανέμο και πότε να το ρίχνει στο ρέμμα και το αλεύρι τελικά σώθηκε με την πρώτη μέρα του νέου έτους. Πάει η μάνα στην κασέλα να πάρει αλεύρι για να κάνει την βασιλόπιτα και κουλούρια, μα την βρήκε άδεια.

Τώρα τι κάνουμε; Δεν έχουμε άλλο αλεύρι στην αποθήκη. Ποια από τις δυο σας θα πάει στο μύλο;

Πάω εγώ…

απάντησε η Κάλλω μα πετάχτηκε από την άκρη η Μάρμπω και είπε πείσμα…

Τώρα θα πάω εγώ!

Φορτώνει λοιπόν το σιτάρι στο γαϊδουράκι, κι άρχισε το ταξίδι για τον μύλο, χωρίς να βιάζεται για να φτάσει αργά ώστε να χρειαστεί να περάσει το βράδυ της εκεί. Έτσι κι έγινε. Κατά τα μεσάνυχτα κι ενώ η Μάρμπω περίμενε καρτερικά στον νερόμυλο μόνη της, εμφανίστηκαν οι καλικάντζαροι οι οποίοι την περικύκλωσαν και άρχισαν να της λένε…

Θα σε φάμε Μάρμπω, θα σε φάμε.

Η Μάρμπω τρόμαξε πολύ και φοβήθηκε. Νόμισε ότι θα της φέρουν φορέματα και παπούτσια, μα αντί για αυτά, αυτοί όρμησαν πάνω της. Η Μάρμπω έβαλε τις φωνές και ξύπνησε ο μυλωνάς, αλλά μέχρι να ανάψει το φανάρι του και να βγει από την κάμαρά του, οι καλικάντζαροι με τα νύχια τους κατάφεραν και της γρατζούνισαν το πρόσωπο και τα χέρια. Έτσι, γύρισε στο χωριό πληγωμένη και λυπημένη, μα η Κάλλω την λυπήθηκε και της έδωσε κάποια από τα δικά της δώρα. Κι από ότι μάθαμε πολλά χρόνια μετά, κι οι δυό τους παντρεύτηκαν, κάνανε οικογένεια, και ζήσανε ευτυχισμένα και με αγάπη.

Ψέματα ή αλήθεια, έτσι λεν’ τα παραμύθια!

 

Ακούστε το παραμύθι…

Το παραμύθι αφηγείται η Μαίρη Γεωργαλή. Η Μαίρη Γεωργαλή είναι φιλόλογος στο 2ο Λύκειο Καβάλας. Ανταποκρίθηκε στην πρόταση-πρόσκληση της Ομάδας μας προς όσους ενδιαφέρονται να συμμετέχουν στην δράση της ηχητικής ψηφιοποίησης των παραμυθιών. Έτσι, τον Φεβρουάριο του 2018, ηχογράφησε μόνη της το παραμύθι και την ευχαριστούμε για την συμμετοχή της.

Categories: Ελληνικά παραμύθια, Παραμύθια για μάτια | Ετικέτες: , | 5 Σχόλια

Οι Παραμυθάδες στο πνεύμα των Χριστουγέννων

Η Λυδία Ελιόγλου γράφει στο φύλλο της 5ης Νοεμβρίου 2012 στην Εβδόμη…

Ευχαριστούμε Εβδόμη!

Categories: Έγραψαν για εμάς | Ετικέτες: | Σχολιάστε

Τα σημεία περισυλλογής των βιβλίων

Με θετικά μηνύματα ξεκίνησε η δράση μας σε συνεργασία με τον Σύλλογο Βιβλιοπωλών Ν. Καβάλας που αφορά την συλλογή βιβλίων για την δημιουργία βιβλιοθηκών σε ιδρύματα της περιοχής μας. Μέσα σε 9 μέρες, ήδη έχουν καταγραφεί περίπου εκατό βιβλία και αρκετά παιχνίδια, και να φανταστεί κανείς ότι είμαστε μόλις στην αρχή. Εκτός από την Παιδόπολη – η οποία έχει ήδη την δική της βιβλιοθήκη – που θα εμπλουτίσει την υπάρχουσα, θα δημιουργήσουμε άλλη μία στην Παιδιατρική Μονάδα του Νοσοκομείου Καβάλας, ενώ θα διατεθούν και βιβλία στο 1ο Ειδικό Δημοτικό Σχολείο Καβάλας, μετά από επικοινωνία που είχαμε με την διευθύντρια Δήμητρα Κελέση. Καθόλου απίθανο στο μέλλον, να διαθέσουμε βιβλία και σε άλλα ιδρύματα εφόσον μα ζητηθεί. Πέρα από την τοποθέτηση των βιβλίων, η Ομάδα των Παραμυθάδων θα καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια μέσα από τις δράσεις της, να ωθήσει τα παιδιά στην ανάγνωση και γενικότερα στην αγάπη για το βιβλίο.

Μέχρι τώρα, τα σημεία που έχουν οριστεί ως υπεύθυνα για την περισυλλογή είναι:

  • Φαρμακείο Μαντζουράνη (Ομονοίας 94)
  • Φροντιστήριο Ξένων Γλωσσών “Καλογραία” (Ομονοίας 60)
  • Hondos Center (Καράνου 15Α)
  • Art Cafe Bar Παλιά Βιβλιοθήκη (Πρώτη Πάροδος Ομονοίας)
  • Gallerie de cafe (Κ. Παλαμά 12)
  • Όλα τα βιβλιοπωλεία της Καβάλας
  • Ελευθερούπολη: Βιβλιοπωλείο Χρήστου Ζαπώνη στην οδό Φρ. Παπαχρηστίδη στην πιάτσα των ταξί.
  • Μεσορόπη: Το περίπτερο της Σοφίας Κοτσίκου
  • Ηρακλείτσα: Το Μίνι Μάρκετ της Πόπης Γουδέβενου.
  • Ελευθεραί: Το Μίνι Μάρκετ της Βρακάς Βάσως
  • Νικήσιανη: Το παντοπωλείο του Κώστα Κομίτη
  • Αντιφίλιπποι: Το βενζινάδικο του Τάσου Καπατζιά
  • Θάσος (Λιμένας): Βιβλιοπωλείο Σωτηρίας Συκούδη (Sisys)
  • Θάσος (Λιμενάρια): Βιβλιοπωλείο του Χατζηπαναγιώτου Σωτήρη
  • Θάσος (Καλλιράχη) Το περίπτερο της Γιώτας Παναγιωτή,

ενώ έπονται και άλλα. Για περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να απευθυνθείτε στο τηλέφωνο 6946 816535 (Χρήστος Τσίρκας)

Categories: Τα νέα μας | Ετικέτες: ,,, | Σχολιάστε

Επίσκεψη των Παραμυθάδων στο Δημ. Σχολείο Αντιφιλίππων

Την περασμένη Πέμπτη, η ομάδα των Παραμυθάδων βρέθηκε στο Δημοτικό Σχολείο Αντιφιλίππων (ενώ προηγουμένως είχε πραγματοποιήσει επίσκεψη στο Δημοτικό Σχολείο Κοκκινοχώματος), όπου είχε την ευκαιρία να παρουσιάσει στα παιδιά το παραμύθι του Χανς Κρίστιαν Άντερσεν «Τα καινούργια ρούχα του αυτοκράτορα».

Το βροχερό ύφος της μέρας, έκανε ακόμα πιο παραμυθένια την ατμόσφαιρα και η αφήγηση μας ζέστανε αναλόγως. Κάνοντας κατάληψη σε μια αίθουσα διδασκαλίας, χωρίσαμε τα παιδιά σε τρεις ομάδες. Με το τέλος της αφήγησης του παραμυθιού, τα παιδιά με εμψυχώτρια την Θεοδώρα Μαυραντζά παίζανε ένα παιχνίδι στο οποίο καλούνταν να δώσουν διαφορετική χρήση και ιδιότητες σε ένα συγκεκριμένο αντικείμενο. Για παράδειγμα, ένα μολύβι το οποίο στην φαντασία μας μπορεί να μετατραπεί σε φακό, σε οδοντόβουρτσα, κ.λπ. Εν συνεχεία, το κάθε «φανταστικό» αντικείμενο που δήλωναν τα παιδιά, αποκτούσε και δράση μέσα από την κίνηση παντομίμας που δίνανε.

Αμέσως μετά ακολουθούσε η δραματοποίηση του παραμυθιού με πρωταγωνιστές τα ίδια τα παιδιά, τα οποία και χειροκροτήθηκαν στο τέλος από τους θεατές που ήταν ο δάσκαλός τους, εμείς (οι παραμυθάδες), αλλά και οι λίγοι μαθητές που δε συμμετείχαν.

Στην επίσκεψη πήραν μέρος οι : Μέλη Μίχα, Απόστολος Τσομπανόπουλος, Χρήστος Τσίρκας, ενώ συμμετείχε φιλικά και η Θεοδώρα Μαυραντζά (απασχολούμενη στο πρόγραμμα κοινωφελούς εργασίας).

Το σλάιντ απαιτεί την χρήση JavaScript.

Categories: Τα νέα μας | Ετικέτες: , | Σχολιάστε

Επίσκεψη των Παραμυθάδων στο Δημ. Σχολείο Κοκκινοχώματος

Την περασμένη Πέμπτη, η ομάδα των Παραμυθάδων βρέθηκε στο Δημοτικό Σχολείο Κοκκινοχώματος όπου είχε την ευκαιρία να παρουσιάσει στα παιδιά το παραμύθι του Χανς Κρίστιαν Άντερσεν «Τα καινούργια ρούχα του αυτοκράτορα».

Επειδή ο αριθμός των παιδιών ήταν αρκετά μεγάλος, τα χωρίσαμε σε τρεις ομάδες. Στις πρώτες δύο ομάδες, μετά την αφήγηση του παραμυθιού, τα παιδιά με εμψυχώτρια την Θεοδώρα Μαυραντζά παίζανε ένα παιχνίδι στο οποίο καλούνταν να δώσουν διαφορετική χρήση και ιδιότητες σε ένα συγκεκριμένο αντικείμενο. Για παράδειγμα, ένα μολύβι το οποίο στην φαντασία μας μπορεί να μετατραπεί σε φακό, σε οδοντόβουρτσα, κ.λπ. Εν συνεχεία, το κάθε «φανταστικό» αντικείμενο που δήλωναν τα παιδιά, αποκτούσε και δράση μέσα από την κίνηση παντομίμας που δίνανε.

Τέλος, στην τρίτη ομάδα που συμμετείχαν τα μεγαλύτερα παιδιά του σχολείου, μετά την αφήγηση ακολούθησε η δραματοποίηση του παραμυθιού με πρωταγωνιστές τα ίδια τα παιδιά, τα οποία και χειροκροτήθηκαν στο τέλος από τους θεατές που ήταν οι δάσκαλοί τους, εμείς (οι παραμυθάδες), αλλά και οι λίγοι μαθητές που δεν συμμετείχαν.

Στην επίσκεψη πήραν μέρος οι : Μέλη Μίχα, Απόστολος Τσομπανόπουλος, Χρήστος Τσίρκας, ενώ συμμετείχε φιλικά και η Θεοδώρα Μαυραντζά (απασχολούμενη στο πρόγραμμα κοινωφελούς εργασίας).

Το σλάιντ απαιτεί την χρήση JavaScript.

Categories: Τα νέα μας | Ετικέτες: , | 1 σχόλιο

«Οι Παραμυθάδες» συλλέγουν βιβλία για την Παιδόπολη και την Παιδιατρική

Ο Άγγελος Καλόγρηας γράφει στο φύλλο της 27ης Οκτωβρίου 2012 στην Εβδόμη…

Ευχαριστούμε Εβδόμη!

Categories: Έγραψαν για εμάς | Ετικέτες: , | Σχολιάστε

2η Επίσκεψη στην Παιδόπολη

Την Τετάρτη που μας πέρασε, πραγματοποιήσαμε την δεύτερη επίσκεψή μας στην Παιδόπολη. Τα παιδιά μαζί με την υπεύθυνη δημιουργικής απασχόλησης Μαρίνα Τσελεπή, είχαν προετοιμάσει αυτό που τους είχαμε ζητήσει από την προηγούμενη φορά. Δηλαδή την δραματοποίηση του μύθου «Το άλογο, το βόδι, ο σκύλος και ο άνθρωπος»

 

Στην συνέχεια, παίξαμε με τα παιδιά, δύο θεατροπαιχνίδια που σχετίζονται με την κατανόηση του χώρου, ενώ ταυτόχρονα καλλιεργούν και το πνεύμα της ομαδικότητας και της επικοινωνίας μεταξύ μας. 

Αφού ηρέμησαν τα πνεύματα μετά την εκτόνωση των παιχνιδιών, τους αφηγηθήκαμε τον μύθο της ημέρας, που ήταν «Ο ψεύτης βοσκός» και πάλι του Αισώπου, μύθο που «πήραν» σαν εργασία για την επόμενη Τετάρτη τα παιδιά της Παιδόπολης να μας τον παρουσιάσουν και πάλι δραματοποιημένο. Αφού συζητήσαμε λίγο για το δίδαγμα της ιστορίας μας με τον ψεύτη βοσκό και τις επιπτώσεις που έχει το ψέμα στην ζωή μας, σειρά είχε η μουσική. Έτσι, ο μουσικός της ομάδας μας Μάριος Τσακνάς, έστρωσε τα παιδιά στο τραγούδι προσπαθώντας να ακούσει τις φωνές τους και να δει κατά πόσο μπορούν να λειτουργήσουν ως χορωδία. Καθόλου απίθανο στο μέλλον να δούμε ή μάλλον να ακούσουμε και τραγούδια από τα παιδιά της Παιδόπολης. Προς το παρόν όμως, περιμένουμε την επόμενη καθιερωμένη επίσκεψή μας. Οι παραμυθάδες που επισκέφτηκαν την Παιδόπολη την Τετάρτη ήταν οι: Αδέλα Ράπτη, Μαρία Παπακωνσταντίνου, Απόστολος Τσομπανόπουλος, Θεοδώρα Βαβαλέσκου, Ιορδάνης Καλαϊτζίδης, Μένη Κοκκίνου, Μάριος Τσακνάς και Χρήστος Τσίρκας.

 

Categories: Τα νέα μας | Ετικέτες: | Σχολιάστε

Blog στο WordPress.com.